„Wort“: Neutrum WortNeutrum | intetkøn n <-(e)s; -e; Wörter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ord ordNeutrum | intetkøn n Wort Wort esempi Wort für Wort ord for ord, ordret Wort für Wort kein Wort (mehr)! ikke et ord (mere)! kein Wort (mehr)! leere Worte tomme fraser leere Worte das Wort führen føre ordet das Wort führen Wort halten holde ord Wort halten zu Worte kommen komme til orde zu Worte kommen jemanden beim Wort nehmen tage én på ordet jemanden beim Wort nehmen ein gutes Wort einlegen (für) lægge et godt ord ind (for) ein gutes Wort einlegen (für) das große Wort führen føre det store ord das große Wort führen jemandem ins Wort fallen afbryde én jemandem ins Wort fallen mit anderen Worten med andre ord mit anderen Worten ums Wort bitten bede om ordet ums Wort bitten nascondi gli esempimostra più esempi
„m. a. W.“ m. a. W. (= mit anderen Worten) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) med andre ord med andre ord m. a. W. m. a. W.
„wohlgesetzt“ wohlgesetzt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) i velvalgte ord esempi in wohlgesetzten Worten i velvalgte ord in wohlgesetzten Worten
„großschreiben“ großschreiben Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) skrive et ord med stort esempi ein Wort großschreiben skrive et ord med stort ein Wort großschreiben
„geflügelt“ geflügelt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vinget vinget geflügelt geflügelt esempi geflügelte Worte figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig bevingede ord geflügelte Worte figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„abwägen“ abwägen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) afveje afveje abwägen abwägen esempi seine Worte abwägen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig veje sine ord seine Worte abwägen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„ergreifen“ ergreifen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gribe, pågribe, tage gribe ergreifen ergreifen pågribe, tage ergreifen festnehmen ergreifen festnehmen esempi Besitz vonetwas | noget etwasDativ | dativ dat ergreifen tage noget i besiddelse Besitz vonetwas | noget etwasDativ | dativ dat ergreifen die Flucht ergreifen flygte die Flucht ergreifen das Wort ergreifen tage ordet das Wort ergreifen
„entziehen“ entziehen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unddrage unddrage entziehen entziehen esempi jemandem das Wort entziehen fratage én ordet jemandem das Wort entziehen sich entziehenDativ | dativ dat unddrage sig sich entziehenDativ | dativ dat das entzieht sich meiner Kenntnis det kender jeg ikke noget til das entzieht sich meiner Kenntnis
„reden“ reden <-e-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tale, snakke tale (überAkkusativ | akkusativ akk vonDativ | dativ dat om) reden reden snakke reden plaudern reden plaudern esempi du hast gut reden! du kan sagtens snakke! du hast gut reden! kein Wort reden ikke sige et ord kein Wort reden mit sich reden lassen være medgørlig (oder | ellerod til at snakke med) mit sich reden lassen
„einlegen“ einlegen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lægge ind i, sylte, indsætte lægge ind (i) einlegen einlegen sylte einlegen Obst einlegen Obst indsætte einlegen Geld einlegen Geld esempi Ehre einlegen indlægge sig ære Ehre einlegen Einspruch einlegen protestere Einspruch einlegen ein (gutes) Wort für jemanden einlegen lægge et (godt) ord ind for én ein (gutes) Wort für jemanden einlegen eingelegter Hering marineret sild eingelegter Hering nascondi gli esempimostra più esempi